Акиро Куросава

„Не могу себи приуштити да мрзим никога. Ја немам толико времена.”

МУДРЕ ИЗРЕКЕ СЕРАФИМА САРОВСКОГ

МУДРЕ ИЗРЕКЕ СЕРАФИМА САРОВСКОГ
ПОУЧНО!

Newspapers Ecumenical Васељенске новине

АМБЛЕМ ТАЈНОГ ПИСМА СВЕТА

АМБЛЕМ ТАЈНОГ ПИСМА СВЕТА
КОНЦЕНТРИЧНИ КРУГОВИ Ралф Валдо Емерсион

Зона преливања

ЛеЗ 0009209 Зона преливања. Леонид Шејка. - ...Улазећи, дакле, у Ђубриште, могао сам без задржавања да пођем у правцу Замка, али, као што рекох, ја сам једва знао за његово постојање и, с друге стране, хтео сам да испитам све могућности, све пролазе, а још више, све ћорсокаке око великог пространства, које зовем Ђубриште. Оно је преда мном у целој непрекидности и у димензији која не може да се сагледа, да се премери, тако да од целе површине испитујем један мали део, мој део. Што се тиче Града, њега сам могао да реконструишем на основу свега овога разбацаног по Ђубришту, што је, у ствари, била одбачена неупотребљивост, а за мене много више од тога – један космос, независан од Града, иако се Ђубриште преливало у Град или чак поклапало са њим, што је вероватно и условило да сам, лутајући по Ђубришту, зашао у Зону преливања и с тешким напором свести успео да схватим да је то што имам пред собом у ствари Град.

четвртак, 7. јануар 2010.

Или Или. О најновијем роману В. Драшковића "Доктор Арон"


Вук Драшковић: ДОКТОР АРОН, роман, Српска реч, Београд, 2009, 313 стр.; 21 цм.


Избор из дневне штампе, и коментари


1.

Јуче је у „Звездара театру“, у присуству уистину бројних угледних културних и јавних радника и љубитеља писане речи, промовисан најновији роман Вука Драшковића „Др Арон“ („Српска реч“).
О роману једног од најтиражнијих савремених српских писаца говорили су Душко Ковачевић, Љиљана Шоп, Растко Закић, Александар Чотрић и аутор, а одломак из романа прочитао је Лазар Ристовски.Изискивао би и времена и простора и најсажетији осврт на све што је о Вуку Драшковићу и његовом роману речено са бине, а касније и из публике. Сви су се дотакли неколико тема, међу којима су: да се Вук Драшковић на велика врата вратио на списатељску сцену; да је реч о његовој „књизи над књигама“, односно о својеврсној круни његовог и до сада богатог, тиражног и хваљеног опуса; да је насловни и главни лик инспирисан аутентичном личношћу доктора, неуропсихијатра, у чијем дому су се својевремено сретали и власт и опозиција, и уметници и моћници, и бројни виђени људи и анонимуси, у потрази за смислом, леком и одговорима… Било је речи и о томе с колико је списатељског дара и личне зрелости претапао историју и фактографију са оностраним, за које наука већ доказује да је сасвим реално и могуће; о томе колико има асоцијативности у односу на аутентичне људе из наше садашњости и ближе прошлости (који су послужили као полазиште за ликове), затим колико је лековит хумор за којим је посегао, и докле све књижевност може добацити, чак и када је гурамо на маргине. Душко Ковачевић је, између осталог, надахнуто говорио о својим утисцима читања романа, још у рукопису, Љиља Шоп је изложила изврстан и упечатљив књижевно-критичарски осврт. Растко Закић је своју реч почео рекавши: „Добра вест за српску књижевност - краљ тргова и харизматична личност наше политичке сцене Вук Драшковић вратио се својој богомданој провокативној (…) и омиљеној улози писца.

ПИСМА, препоручују: Михаило, спашавај нас!

ЛеЗ 0011495

"ПИСМА" препоручују








Савременици и последници Доситеја Обрадовића и Вука Стефановића Караџића. - Ови рукописи, које је сакупио, обрадио и средио Властоје Д. Алексијевић (1911–1969), садрже драгоцене податке о скоро свим личностима који су нешто значили у култури српског народа од половине 18. до почетка 20. века. Ово дело је разврстано у 16 свезака по азбучном реду и, иако је изузетно богато снадбевено детаљним биографијама и библиографијама, остало је непознато нашој широј културној и научној јавности

Хазари у Русији (пун списак)